29.10.2015

Halloween werewolf cookie and a template



Hurrrjaa Halloweenia!
Pikeerausfiilis jatkui ja tehtailin suurehkon ihmissusikeksin juhlistamaan Halloweenia. Tuli sangen mainio. Ja hurja.

Liitän oheen tulostettavan sabluunan, jonka avulla voitte halutessanne itsekin pikeerata ihmissusia. Leipokaa ensin keksit vaikka tällä murokeksien reseptillä (tai tällä, jos tahdotte keksinne gluteenittomina) ja sitten printatkaa sabluuna. Kannattaa käyttää apuna elintarvikeväritussia, jos sellaista vain löytyy ja sitten sabluunaa apuna käyttäen piirtää apuviivat keksin pintaan.

Kun pikeeraatte, tehkää ensin kaikki värialueet valmiiksi ja lopuksi lisätkää mustalla rajaukset ja yksityiskohdat. Pikeerin perusresepti löytyykin tästä.




Happy Halloween!
I made a werewolf cookie to celebrate the occasion. Roawr! (A terrible pun, I know. )
Halloween is quite a fresh newcomer over here in Finland, but especially the kids just love it. One more chance to wear a costume. Yay!

The template I share here is very easy to use. Just print and cut and you're ready to go. I recommend using an edible marker pen to draw the outlines.
First flood all the colors in and after the cookie has dried out, add the details and borders.


Suurempi versio / larger version.

Pienempi versio / Smaller version.



. . .

Lisää Halloweeniin sopivaa keksi-inspiraatiota / More Halloween cookie inspiration:


. . .

26.10.2015

Cookie inspiration

Pikeerausinto iskee aina aika ajoin. Silloin täytyy kaulita murotaikinaa ja alkaa säätää sävyjä kohdalleen, sillä pikeerausinto laantuu vasta tehdessä.

Tällä kertaa luonnostelin A5-kokoisen suunnitelman, jota lähdin toteuttamaan keksimuotoon. Käytin erästä Muchan kuvaa lähdemateriaalina. Minua viehätti siinä erityisesti värisävyjen vähyys ja niiden voimakkuus.

Pikeeraustaitoni on taas sangen ruosteinen. Pitäisi harjoitella enemmän. Keksistä tuli kuitenkin oikein kiva ja olen siihen tyytyväinen. Kuva valmiista keksistä alempana.

Pikeeriprojektit eivät kuitenkaan lopu tähän. Katsotaan vielä, mitä muuta saan aikaan. :D




Again and again the cookie inspiration hits me. And it won't stop until I've made something with royal icing.
This time I used a picture by Mucha as source material for the design. I was especially drawn to the colours in the picture.

I'm quite rusty (I should practice more), but the cookie came out nice. It's about the size of an A5.
This cookie was quite a lot work but I'm not done yet. We shall see what else I come up with. :D




. . .

12.10.2015

Gluten-free Hamburger Buns


Paha Kakku-blogi on muuttanut!

Blogin uusi koti sijaitsee osoitteessa www.pahakakkubakery.fi




Kokkasimme männäpäivänä hampurilaisia. Nam!
Muita varten leivottiin (muut leipoivat) tavallisia sämpylöitä ja minä tein itselleni sitten gluteenittomia.
Ajatus gluteenittomien sämpylöiden teolta tuntui ensin aika hurjalta ja vähän pelottavalta, mutta hyvin se meni.

Reseptiikkaan nappasin tuekseni Art of Gluten-free Baking-blogista hampurilaissämpylöiden reseptin, jota taas muokkasin hieman omiin kuvioihini sopivammaksi. Reseptissä pyydettiin myös erityista hampurilaissämpyläpeltiä, jota minulla ei tietenkään ole, kun kartan tuollaisia yhden toiminnon turhakkeita kuin ruttoa.
Ratkaisin pulman kaappejani kaivelemalla ja päädyin käyttämään tartelettivuokiani sen erikoispellin sijasta. Toimi mahtavan hyvin!

Taikinan voi halutessaan lusikoida vuokiin, mutta itse suosittelen grammantarkkaa pursotusta. Sillä tavoin sämpylät paistuvat tasaisesti varmemmin. Seesaminsiemenet pinnassa ovat valinnaisia, mutta minusta ne jotenkin kuuluvat hampurilaissämpylöihin erottamattomasti. Toki mitkä tahansa muutkin siemenet käyvät.





We cooked ourselves some hamburgers the other day. Yum!
Everyone else had their regular buns (which they made) and I baked myself some gluten-free ones.
The thought felt a bit intimidating at first, but everything went well.

As a guide to the recipe I used this gluten-free hamburger bun-recipe by Art of Gluten-free Baking. She really knows her business!
The recipe did call for a hamburger bun pan (which I of course do not own as I'm against those kinds of one-trick gimmicks) but after looking through my cupboard I used tartelette tins instead. It worked really well!

If you wish, you can spoon the dough into the tins, but I advice you to use a piping bag and a scale to get even amounts of dough. It will help the buns bake evenly.
Sesame seeds are optional of course, but I somehow think they sort of belong on top of hamburger buns. Any other seeds would do nicely aswell.






Gluten-free Hamburger Buns  (gluteenittomat hampurilaissämpylät)


9 sämpylää / buns



  • 235 g lämmintä vettä / warm water
  • 25 g tuorehiivaa (tai 11g kuivahiivaa) / fresh yeast (or 11g active dry yeast)
  • 30 g sokeria / sugar
  • 4 g suolaa / salt
  • 50 g maissijauhoa / corn flour
  • 65 g riisijauhoa / rice flour
  • 40 g perunatärkkelystä / potato starch
  • 55 g tahmariisijauhoa* / glutinous rice flour (a.k.a mochiko)
  • 4 g ksantaania / xanthan gum
  • 7 g leivinjauhetta / baking powder
  • 10 g etikkaa / vinegar
  • 60 g kananmunaa / egg
  • 25 g öljyä /oil


Pintaan: seesaminsiemeniä (valinnainen) / Sprinkle with sesame seeds (optional)


. . .

* Tahmariisijauho (glutinous rice flour / mochiko) on ostettavissa etnisistä ruokakaupoista. Sen voi korvata tavallisella riisijauholla, mutta rakenne ei ole sitten aivan samanlainen.



Liuota hiiva lämpimään veteen.

Punnitse kaikki loput ainekset kulhoon.

Vatkaa lapavatkaimella (tai käsivatkaimella, jos sinulla ei ole yleiskonetta) noin 3 min ajan, kunnes taikina on kauniin  tasaista.

Sillä välin ota halkaisijaltaan kymmensenttisiä tartelettivuokia ja öljyä ja jauhota ne riisijauholla. Tarvitset niitä yhdeksän kappaletta.

Lappaa leipämassa pursotinpussiin ja pursota jokaiseen tartelettivuokaan 62g taikinaa.

Tasoita taikina vedellä kostutetuin sormin tasaiseksi ja ripottele märkään pintaan halutessasi seesaminsiemeniä.

Laita uuni lämpenemään 190C. Anna leipien sillä välin kotona kaksinkertaisiksi uunin päällä lämpimässä.

Kun nousu on riittävä, paista leipiä noin 15-20 minuutin ajan, tai kunnes leivät ovat saaneet kauniisti kullanruskeaa väriä. Väriä saa olla mieluummin reilusti kuin liika vähän, etteivät leivät vahingossa jää raa'aksi.

Anna jäähtyä ensin vartin verran vuoissaan ja sitten nosta ritilälle jäähtymään loppuun. Lämpimänä keskusta voi tuntua tahmaiselta, joten jos tahdot syödä lämpimän sämpylän, revi se auki, älä leikkaa.

Käytä hampurilaisten valmistukseen tai voileipinä. 

Kestävät hyvin pakastuksen.

. . .

* Glutinous rice flour can be found in ethnic grocery stores (Asian markets), at least over here in Finland. You can substitute it with regular rice flour, but  please notice, that the dough won't behave quite the same way without the glutinous rice flour. Close, but not the same.


First add the fresh yeast into the warm water. Then weigh all the rest of the ingredients to the bowl.

Mix the dough on medium speed for 3mins using the paddle attachement or use the regular whisk attachements if using a hand-held mixer.

Then take 9 tartelette tins (10cm / 4 inch in diameter) and grease and flour them.
Put the dough into a piping bag and pipe 62g of dough into every prepared tartelette tin. Use a wet finger to smooth out any lumps.
Sprinkle with sesame seeds if you want.

Let the buns proof until doubled in size. Meanwhile heat the oven to 190C (about 375F). Bake for 15-20mins until golden brown. Let them cool down for about 15minutes in their tins and then take them out and let them finish cooling on a wire rack.

If you want to eat one warm, I recommend that you tear the bun open rather than cut it open. The center will be a bit sticky until the bun has cooled down completely.

These buns freeze well.






7.10.2015

Gluten-free Soft Sandwich Bread


Paha Kakku-blogi on muuttanut!

Blogin uusi koti sijaitsee osoitteessa www.pahakakkubakery.fi




Olen viimeiset kolmisen viikkoa nyt leiponut itse kaiken syömäni tuoreen leivän, sillä valmis gluteeniton leipä on kallista kuin mikä!
Kuten aiemmin kerroinkin, päätin ottaa selvää vatsaoireideni aiheuttajista ja nyt syön rajattua ruokavaliota vielä toiset kaksi viikkoa, jotta vatsani rauhoittuisi ensin kunnolla. Sitten otan ruoka-aineita yksi kerrallaan käsittelyyn, jotta saan selville ikävyydet laukaisevat ainekset.

Täytyy sanoa, että jo reilut kaksi viikkoa on saanut aikaan ihmeitä! En muista milloin viimeksi vatsani olisi ollut näin ihanan rauhallinen ja näin pitkään yhtäjaksoisesti. Olen selvästikin oikeilla jäljillä.

Perusleipä, jota olen leiponut paljon, on tämä kuvissa näkyvä vaalea vuokalimppu. Se on pehmeää, mehevää, maistuu hyvältä ja helppotekoista vielä kaiken päälle.

Reseptin löysin Art of Gluten-free Baking-blogista. Olen muokannut sitä jonkin verran. Käytän omassa versiossani täysjyväriisin tilalla maissia, kuivahiivan sijaan 50g tuorehiivaa ja sulatan voita öljyn korvaajaksi.
Muutoin seuraan ohjetta ja satuin omistamaan jopa oikeankokoisen leipävuoankin.

Ei kannata pelästyä, vaikka resepti kehottaakin käyttämään yleiskonetta ja lapavatkainta. Sama lopputulos on helppo saada aikaan käsivatkaimella ja tavallisilla vatkainpäillä, sillä taikina muistuttaa paksua kuivakakkutaikinaa valmiina. 

. . .

Osallistuin leivälläni leivontafoorumin syyskuiseen leipähaasteeseen. Sieltä napsahti ykkössija täysin odottamatta. Wau!
Kiitos vielä tätäkin kautta kaikille äänestäneille, jos satutte blogiani lukemaan. :)





For the last few weeks I've been baking practically all the fresh bread I eat, since the shop-bought gluten-free bread is so expensive.
Like I shared before, I have decided to find out the cause for my stomach problems and that means I have to follow a quite a strict diet for a little while. After my stomach has calmed down properly, I can try each ingredient separately and find out whether that has been the cause or not.

These last few weeks have done wonders! For the last six or more years my stomach has never been this calm and great for this long in one go.

The bread I've been baking is the one in these pictures. It's an adaptation from the recipe for gluten-free soft sandwich bread by Art of Gluten-free Baking.
I changed a few ingredients to better suit my own needs.

The bread is really easy to make! If you do not have a stand-mixer, you can use a regular hand-held one.
Happy baking!





Gluten-free soft sandwich bread  / Gluteeniton paahtoleipä


1 isohko vuokaleipä / loaf


  • 355g vettä tai maitoa /water or milk
  • 50g tuorehiivaa / fresh yeast
  • 50g kidesokeria /sugar
  • 7g suolaa /salt
  • 105g maissijauhoa / corn flour
  • 140g riisijauhoa / rice flour
  • 80g perunatärkkelystä /potato starch
  • 115g tahmariisijauhoa  /glutinous rice flour (mochiko)
  • 8g ksantaania / xanthan gum
  • 10g leivinjauhetta /baking powder
  • 10g etikkaa /vinegar
  • 60g voisulaa / melted butter
  • 110g kananmunaa / egg


Mittaa kaikki ainekset yleiskoneen kulhoon tai suurehkoon vatkauskulhoon. Vatkaa lapavatkaimella keskiteholla viitisen minuuttia, kunnes taikina on tasaista ja muistuttaa koostumukseltaan paksua kuivakakkutaikinaa. Jos sinulla ei ole yleiskonetta, käytä sähkövatkainta ja tavallisia vatkainpäitä (ei taikinakoukkuja).

Voitele ja jauhota maissijauholla noin 22,5 x 12,5 x 7cm leipävuoka. Kaavi lastalla taikina vuokaan ja tasoita huolellisesti tasaiseksi. Pintaan jää se kuvio, minkä siihen lastalla jättää.
Laita vuoan ylle tuorekelmua kosteuden säilyttämiseksi.
Aseta vuoka hellan päälle nousuun ja laita samalla uuni lämpenemään 190C asteeseen. Kun leipä on noussut vuoan reunojen tasalle, poista kelmu ja laita paistumaan 30 minuutiksi. Pintaan saa tulla rauhassa väriä. 

Anna leivän jäähtyä vuoassaan, kunnes kärsit hyvin käsin kääntää sen ympäri. Valmis leipä on pehmoista ja sitä ei pidä leikata ennen kuin se on täysin jäähtynyt. Muuten sinulla on käsissäsi vain kasa tahmaa.

Tämä leipä tykkää pakastimesta. Suosittelen pakastamaan 3-4 siivun annoksia tuorekelmuun käärittynä. Toisaalta säilyy myös aika mainiosti puhtaaseen astiapyyhkeeseen käärittynä ihan pöydälläkin. Ei ainakaan yhtään huonommin kuin mikä tahansa ranskanleipä tai vastaava.

. . .

Measure out all the ingredients into a bowl.
Using the paddle attachment beat the ingredient together on medium speed for about 5 minutes. The dough should resemble a thick cake batter. If you do not own a stand-mixer, use a hand-held one with the regular whisk attachments.

Prepare a 9 x 5 x 3 inch loaf tin. Grease it with butter and flour it with corn flour.
Use a spatula to transfer the batter into the tin and then spread it evenly. Whatever patterns you make onto the surface will not spread out while the bread is baked so be creative!
Cover the tin with some cling film while it's proofing.

Put the tin on top of your oven to proof and heat the oven to 190C (375F). After the dough has risen to fill the tin, remove the cling film and bake for 30 minutes. Let the bread get a nice color (it shouldn't be too light).

Let the bread sit and cool in it's tin until you can handle the tin with your bare hands without burning your fingers (about 20minutes or so). Then turn it over and let the bread cool without the tin until it's room temperature. Do not try to slice it before it has cooled all the way down, or else you will have a sticky mess in front of you.

This bread freezes really well. I recommend pre-slicing it and wrapping it up in cling film in portion sized servings (3 or 4 slices together) to ensure freshness. Although in my experience this bread retains it's moisture pretty well even when left to the counter wrapped in a clean dish towel.

. . .

5.10.2015

Awesome Gluten-free Sweet Potato Doughnuts



Lupasin jakaa reseptin näille gluteenittomille bataattidonitseille, mikäli onnistuisin niiden kanssa. Ja voi kuulkaa, onnistuin niin hyvin, että ensimmäistä maistellessa teki mieli tanssia voitonpolkkaa!

Kuten viimevuotisilla kurpitsadonitseillakin, myös näillä oli pohjana Bravetart-blogin ihanat bataattidonitsit. Paha vain, että ne ovat täynnä pelkkää vehnää. Mietin sitä reseptiä tuijotellessani sitten, että olisiko sitä mitenkään mahdollista muuntaa gluteenittomaksi. Edes sinne päin?

Tarkkasilmäisimmät huomannevat, että minun reseptissäni on vähemmän kananmunaa, enemmän sokeria ja vähemmän jauhoja. Sitkoa sisältäviä leivonnaisia ei ihan tuosta noin vaan voi muuntaa gluteenittomaksi. Täytyy miettiä muutakin kuin vain jauhon korvaamista toisella.

Nämä donitsit ovat maultaan upeita, sen takaan. Suutuntumaltaankin ne ovat erinomaisia. Vähän kuin perinteisen hiivalla nostatetun donitsin ja kakkumaisen donitsin rakkauslapsia. Hyvällä tavalla.
Kokeilkaa tehdä näitä, ovat tolkuttoman hyviä!





In my last post I promised to share my recipe for gluten-free sweet potato doughnuts, shoud I succeed in creating a good batch. And oh boy, did I indeed!

As a guide I used this Bravetart's Sweet Potato Doughnuts-recipe. I love them, but since I currently can't eat wheat, I had to come up with a gluten-free approach.

My gluten-free version differs slightly in a few other aspects as well as in the flour department. There's slightly less egg, a bit more sugar and the amount of flour is reduced.

These doughnuts will taste great. The mouthfeel is excellent also. They're a bit like a lovechild between a regular yeasted doughnut and a cake doughnut. But in a really good way. Go and make these!






Gluten-free sweet potato doughnuts (Gluteenittomat bataattidonitsit)


20 donitsia / doughnuts


  • 230g kuumaa vettä / hot water
  • 5g psylliumjauhetta / ground psyllium husk
  • 25g tuorehiivaa (tai 11g kuivahiivaa) / fresh baker's yeast (or 11g active dry yeast)
  • 140g bataattisosetta / sweet potato purée
  • 90g sokeria / sugar
  • 55g kananmunaa / egg
  • 9g leivinjauhetta / baking powder
  • 6g ksantaania / xanthan gum
  • 30g maitojauhetta / milk powder
  • 85g huoneenlämpöistä voita / butter, room temperature
  • 2g muskottipähkinää / nutmeg
  • 1 vaniljatangon siemenet / seeds of 1 vanilla pod
  • 8g suolaa / salt
  • 132g maissijauhoa /corn flour
  • 173g riisijauhoa / rice flour
  • 100g perunatärkkelystä / potato starch
  • 140g tahmariisijauhoa / glutinous rice flour (mochiko)

Öljyä friteeraamiseen / Oil for deep-frying

Sokeria pintaan /sugar for coating


Vispaa psyllium huolellisesti kuuman veden joukkoon. Anna turvota sen aikaa, kun neste jäähtyy kädenlämpöiseksi. Lisää hiiva murentaen pieniksi murusiksi. 

Mittaa kaikki loput ainekset kulhoon. 

Vaivaa käsin viiden minuutin ajan. Taikina saa jäädä pehmeäksi ja hieman tahmaisenkin tuntuiseksi, mutta sen pitäisi pysyä kauniisti kasassa ja muotoutua palloksi. Lisää riisijauhoa, mikäli on tarvis, mutta vain vähän ja vasta sen viiden minuutin vaivaamisen jälkeen, kun jauhot ovat ensin kunnolla vettyneet ja alkaneet kunnolla turvota.

Ota leivinpaperiarkkeja kaksi. Kaulitse toisen päällä taikina noin 1,5-2cm paksuksi levyksi. Ota halkaisijaltaan 7,5-senttisellä muotilla levystä pyörylöitä ja aseta pyörylät toisen leivinpaperin päälle jättäen hieman varoja ympärille. Ota halkaisijaltaan 2,5-senttisellä muotilla pyörylöistä keskusta pois.
Kerää taikinarippeet, muotoile palloksi ja kaulitse uudestaan. Taikina kestää todella paljon uudelleenkaulintaa, kunhan jauhoja ei lisätä sekaan.

Leikkaa jokainen donitsi irti leivinpaperiarkista niin, että jokaisen donitsin alla on oma pieni paperineliönsä.

Kun olet saanut kaiken taikinan otettua muoteilla, odota 5min ja laita öljy kuumumaan. Kun öljy on 180C asteista, frittaa donitsit kauniin ruskeiksi molemmin puolin. Mikäli donitsi irtoaa helposti leivinpaperista, voit irroittaa sen ensin ja asettaa varovasti kuumaan öljyyn paistumaan. Mikäli donitsi ei irtoa paperista, aseta se papereineen päivineen kuumaan öljyyn paperipuoli ylöspäin. Paperi irtoaa itsestään hetken kuluttua ja voit kalastaa sen pois öljystä sitten.

Donitsin kuuluu ensin vajota alas pohjaan, josta se nousee itsestään ylös kellumaan rasvaan. Paistoon pitäisi kulua aikaa yhteensä noin 2min. Suosittelen digitaalisen lämpömittarin hankintaa lämpötilan tarkkailuun.

Kieritä valmiit donitsit sokerissa tai kuorruta tällä Bravetartin ihanalla donitsikuorrutteella. Nauti lämpimänä.

. . .

Whisk the psyllium husk into the warm water. Let it thicken and cool until body temperature. Crumble in the fresh yeast.

Measure in all the other ingredients.

Knead the dough by hand for 5 mins. The dough should be soft and even feel a bit sticky, but at the same time it should form a ball and not get badly stuck in the bowl. If the dough feels too soft, add a little bit of rice flour to it, but only after the 5 minute kneading. You have to give the flours some time to absorb the liquid first.

Take two pieces of parchment. Use the other as a rolling surface. Roll the dough to about 3/4 inch thickness. Use a 3-inch round cutter to cut the doughnuts and place them to the other parchment. Use a 1-inch cutter to cut the holes.
Collect the scraps and re-roll. The dough can handle multiple re-rolls if you do not add any flour to it while rolling.

Cut the parchment so, that every doughnut has it's own little paper square on which to sit on.

After you've cut every doughnut possible, wait for 5 more minutes and heat the oil.
When the oil has hit 180C ( about 350F), fry the doughnuts to golden brown.

If the doughnut is stuck on the little piece of parchment, just put it gently into the oil, paper and all, and the paper will detach itself within moments and you can just pick it away.

The doughnut should fall to the bottom of the pan first. After a small while it will bop up by itself.
Coat the finished doughnuts in sugar or use this doughnut glaze by Bravetart.
Enjoy while warm.

. . .


3.10.2015

Gluteeniton saksipitko


Paha Kakku-blogi on muuttanut!

Blogin uusi koti sijaitsee osoitteessa www.pahakakkubakery.fi




Lauantai ja leivontapäivä. Tänään on selvästikin iskenyt kiinni joku kärpänen tai mikälie pistiäinen, sillä mielessä on pörränneet vain leivonta-ajatukset ja kädet on vallannut kutina päästä tekemään ja kokeilemaan.
Ja voi kuulkaa niitä kokeiluja!

Tämän gluteenittoman pitkon lisäksi olen tehnyt toisen ja kolmannen kokeiluerän laktoosittomista valkosuklaatryffeleistäni ja tarkoituksena on vielä frittailla satsi gluteenittomia bataattidonitseja myöhemmin tänään.
Niiden donitsien kanssa iski vähän sellainen kaipuu eilen, kun haikailin näiden maailman parhaiden kurpitsadonitsien perään. Mitäpähän sitä tyttö sitten muuta mahtoi tehdä, kuin koittaa fundeerata resepti gluteenittomaksi ja päättää testata sitä ensi tilassa.

Lupaan jakaa reseptin täällä, jos tämä yritelmäni onnistuu ollenkaan.





Mutta palataksemme varsinaiseen aiheeseen, eli pullapitkoon,  on kerrottava ensimmäisenä, että reseptini pohjana toimi aiemmin valmistamani gluteenittomien munattomien pullien ohje.
En tykkää käyttää valmiita jauhosekoituksia ja vaikka tuonkin pullan olen alunperin omaa sekoitustani käyttäen tehnyt, mietin, että voisi olla parempi purkaa siihen käytetyt ainekset osasiin niin, että kaikki on listattu tässä reseptissä erikseen omina aineksinaan selkeyden vuoksi.

Lisäksi lisäsin ohjeeseen nyt kananmunaa, sillä se mehevöittää taikinaa huomattavasti.
Lopputuloksena oli kaksi pientä ihanaa, mehevää, täydellisen herkullista saksipitkoa, jota saatoin tätä kirjoittaessani ahmaista kolme siivua.
Hupsis.





Koska odotatte jo varmasti sormet syyhyten reseptiä, tässä se on:



Gluteeniton saksipitko


2 pitkoa


  • 300g kuumaa vettä
  • 5g psylliumia
  • 25g tuorehiivaa (tai 11g kuivahiivaa)
  • 90g sokeria
  • 6g suolaa
  • 50g pehmeää voita
  • 55g kananmunaa
  • 3g kardemummaa
  • 3g leivinjauhetta
  • 6g ksantaania
  • 135g maissijauhoa
  • 175g riisijauhoa
  • 100g perunatärkkelystä
  • 140g tahmariisijauhoa (glutinous rice flour/mochiko*)
  • 30g maitojauhetta

Täytteeksi:
  • 100g pehmeää voita
  • 180g sokeria
  • 15g jauhettua kanelia

*Glutinous rice flour (tunnetaan myös nimellä mochiko) on löydettävissä etnisten ruokakauppojen puolelta. Voi korvata tavallisella riisijauholla, mutta sitten rakenne ei ihan täsmää kyllä.

Kuumenna ensin vesi. Voit käyttää nesteenä maitoakin. Jätä silloin reseptistä maitojauhe pois.
Vispaa kuumaan nesteeseen psylliumjauhe. Anna turvota sen verran, että neste jäähtyy hiivalle sopivaan lämpötilaan. Tuorehiivalle kädenlämpöistä, kuivahiivalle hieman kättä lämpimämpää.

Lisää sitten kaikki loput ainekset suoraan vaan perään.
Vaivaa taikinaa niin kauan, että siitä muodostuu kauniin joustava pallo. Mikäli taikina tuntuu kovasti kostealta 5min vaivaamisen jälkeen vielä, lisää hieman riisijauhoa. Kannattaa kuitenkin antaa hieman aikaa jauhojen vettymiselle ja malttaa olla lisäämättä liikaa jauhoja liian aikaisin. Taikinan pitäisi irrota kädestä ja kulhosta kiitettävästi.

Kun taikina on valmis, ota leivinpaperiarkki (sellainen pellinkokoinen valmisarkki oli itsellä käytössä) ja kaulitse taikina leivinpaperin kokoiseksi neliöksi. Täytä koko arkki kaulitulla taikinalla. Alle ei tarvitse jauhoja, kaulinta voi jauhottaa, mikäli meinaa tarttua. Oma muovikaulimeni ei tarttunut lainkaan.

Tee sitten pehmeästä voista sokerin ja kanelin kanssa tahna, jonka levität koko levylle tasaisesti.
Rullaa levy sitten rullaksi kuin korvapuustia tehdessä. Katso, että sauma tulee alle.
Leikkaa veitsellä keskikohdasta kahtia niin, että saat kaksi pitkoa.

Ota sakset ja leikkaa pitko noin sentin paksuisin välein kiekoiksi niin, ettet kuitenkaan leikkaa pohjasta asti poikki. Asettele pitkon siivut vuoronperään oikealle ja vasemmalle limittäin ja osin päällekkäin. Aseta pellille vierekkäin nousemaan.

Kun pulla on noussut (gluteeniton pulla ei kokemukseni mukaan nouse yhtä hienosti kuin tavallinen), voitele pulla ja ripottele keskelle pitkoa raesokeria oman maun mukaan.

Paista 200C asteessa noin 20-25min tai kunnes kauniin kullanvärinen pinnasta.

Nauti tuoreena ja ihanana kahvikupillisen tai maitolasillisen kanssa.

. . .